Anh hùng xạ điêu 2003 là một trong những bộ phim võ hiệp Kim Dung kinh điển nhất từ trước đến nay. Bộ phim quy tụ dàn sao đình đám Lý Á Bằng, Châu Tấn, Châu Kiệt, Tưởng Cần Cần...Đây cũng là dự án phim được đầu tư lớn và gặt hái nhiều thành công vang dội khi ra mắt.
Anh Hùng Xạ Điêu 2003 trở lại màn ảnh nhỏ.
Anh hùng xạ điêu 2003 vốn là tác phẩm nổi tiếng nên bản thuyết minh, lồng tiếng trước đó đã ghi dấu ấn sâu đậm trong lòng khán giả. Chính vì thế việc làm mới bộ phim là thách thức không hề nhỏ đối với đội ngũ diễn viên lồng tiếng trẻ. Đảm nhận lồng tiếng cho nhân vật Quách Tĩnh, Quốc Cường vô cùng hào hứng: "Mình rất phấn khởi và thích thú vì được tham gia lồng tiếng cho bộ phim kinh điển mà mình yêu thích. Tuy nhiên bên cạnh niềm vui là sự lo lắng, áp lực vì sợ làm không hay bằng các bậc tiền bối đi trước. Đương nhiên sẽ có vô số ý kiến khác nhau nên mình chỉ biết làm tốt nhất có thể để phục vụ khán giả".
Ngoài Quốc Cường, các diễn viên lồng tiếng khác cũng không giấu được sự thích thú, hào hứng. Đó là cảm xúc vui mừng xen lẫn bồi hồi, lo lắng. Lồng tiếng cho nhân vật Dương Khang, Thanh khẳng định sẽ mang hết tài năng, kỹ thuật cùng tất cả những gì đã học được để chinh phục khán giả.
Từng trải nghiệm nhiều dạng nhân vật nên Tuấn Anh không cảm thấy khó khăn khi hóa thân thành Hoàng Nhan Hồng Liệt, anh nói: "Mình cảm thấy phải thật sự chỉn chu và nhập tâm vì đây là một trong những bộ phim mình và khán giả yêu thích. Có thể quý khán giả đã từng xem bản thuyết minh nhưng lần này hứa hẹn đầy thú vị ở bản lồng tiếng. Vì người xem có thể nghe được nhiều chất giọng, hơi thở, màu của từng nhân vật. Có thể cảm nhận được nhân vật diễn xuất bằng giọng nói và đặt biệt là nói tiếng Việt".
Đảm nhận nhân vật Hoa Tranh, Ngọc Anh hài hước tâm sự: "Đôi khi ngồi làm mà mình xem phim luôn lúc nào không hay. Giật mình mới nhớ là mình phải làm vai của mình".
Đối với Minh Hương được tham gia lồng tiếng bộ phim Anh Hùng Xạ Điêu 2003 là một sự may mắn. Nữ diễn viên lồng tiếng hứa sẽ dốc hết sức lực và tài năng để thể hiện tốt nhất tinh thần, cảm xúc nhân vật Mai Siêu Phong. "Dù bộ phim đã được trình chiếu bằng nhiều hình thức, khán giả cũng đã quá quen thuộc nhưng chúng tôi hy vọng khán giả sẽ đón nhận phiên bản lồng tiếng mới này đầy nhiệt huyết của team chúng tôi", cô hào hứng nói.
Anh Hùng Xạ Điêu được chuyển thể từ tiểu thuyết võ hiệp nổi tiếng cùng tên của tác giả Kim Dung, xuất bản năm 1957 và là phần đầu của series Xạ điêu tam bộ khúc. Anh hùng xạ điêu lấy bối cảnh Trung Hoa thời nhà Tống, khi tộc Lữ Chân bắt đầu tấn công Bắc Trung Quốc. Phim xoay quanh nhân vật anh hùng Quách Tĩnh (Lý Á Bằng), mang trong mình hận nước thù nhà xông pha vào giang hồ hiểm nguy cùng với hồng nhan tri kỉ của mình - Hoàng Dung (Châu Tấn).
Phần đầu của phim xoay quanh tình bạn giữa Dương Thiết Tâm và Quách Khiếu Thiên, hai tay hiệp sĩ đã anh dũng chiến đấu chống sự tàn bạo của quân Kim. Mối quan hệ của hai gia đình khăng khít đến nỗi họ thề ước là khi con họ lớn lên, chúng sẽ kết nghĩa huynh đệ hoặc kết thành phu thê.
Quách Tĩnh - Hoàng Dung.
Phần hai của câu chuyện tập trung vào những gian nan đau khổ mà cả hai trải qua. Quách Tĩnh (Lý Á Bằng), con của Quách Khiếu Thiên lớn lên ở Mông Cổ, dưới sự bảo vệ của Thành Cát Tư Hãn. Dương Khang (Châu Kiệt) mặt khác lớn lên là hoàng thân của nhà Kim. Quách Tĩnh và Dương Khang là bạn đồng trang lứa, cùng là hậu duệ của các bậc anh hùng. Tuy nhiên, khi trưởng thành, Quách Tĩnh thì trở thành cao thủ được mọi người kính trọng, còn Dương Khang thì lại chịu kết cục thảm bại.
Hoàng Dung (Châu Tấn) là cô gái thông minh, nhanh trí nhưng lại đem lòng yêu Quách Tĩnh - một anh chàng thật thà, ngốc nghếch. Bằng trí tuệ của mình Hoàng Dung giúp Quách Tĩnh từng bước gặt hái thành công, từ một gã chậm chạp Quách Tĩnh đã trở thanh cao thủ oai trấn giang hồ.
Anh hùng xạ điêu không chỉ hấp dẫn bởi tình tiết kịch tính, cuốn hút mà còn ẩn chứa nhiều tầng nghĩa sâu xa. Dù chỉ là câu chuyện hư cấu về anh hùng hiệp nữ nhưng xem phim chúng ta nghiệm được ra nhiều bài học thiết thực cho cuộc sống.
Đặc biệt Anh hùng xạ điêu 2003 được nhiều fan nguyên tác khen ngợi là bám sát với tác phẩm gốc với sự đầu tư kỹ lưỡng cả về phần hình ảnh lẫn âm thanh, nhạc nền. Phim có những cảnh quay trên sa mạc và thảo nguyên mênh mông, khắc họa sâu sắc vùng đất cũng như con người Mông Cổ, điều mà các phiên bản trước chưa làm được. Bản thân cha đẻ của nguyên tác, nhà văn Kim Dung cũng hài lòng với phiên bản chuyển thể này hơn cả các phiên bản khác.
Sau gần 20 năm ra mắt bộ phim sẽ trở lại màn ảnh nhỏ Việt Nam vào17h thứ 2 - thứ 6 trên HTV7 từ ngày 8/4 với bản lồng tiếng hoàn toàn mới.
Mộc Miên