Dưới đây là những câu chúc bằng tiếng Anh vô cùng ý nghĩa để dành tặng gia đình, vợ chồng và người thân yêu trong dịp Tết Nguyên đán 2019.
1. Gratitude and appreciation for you may not be enough to describe my love for my family. Hope we’ll never be apart again. Happy 2019!
(Sự kính trọng và lòng biết ơn sâu sắc của con cũng không thể diễn tả nổi tình yêu thương con dành cho cha mẹ. Con hy vọng được mãi ở bên mọi người. Chúc cha mẹ năm 2019 vui vẻ!).
2. Dear Mom, Dad and all my family, you know that I can’t be with you this New Year’s Eve. I send you my presents but most important I send you my most warm and sincere New Year Wishes! I love you all!
(Cha mẹ và mọi người trong gia đình thân yêu của con ơi, đêm giao thừa năm nay con không thể bên mọi người được. Thay vào đó, con xin gửi tặng những món quà năm mới và quan trọng hơn là lời chúc ấm áp và chân thành nhất đến cho mọi người. Con yêu cả nhà!).
Gratitude and appreciation for you may not be enough to describe my love for my family. Hope we’ll never be apart again. Happy 2019 |
3. May this year bring to our family plenty of love and prosperity. Wishing you a really Joyful New Year!
(Mong rằng năm mới sẽ mang đến cho gia đình chúng ta thật nhiều niềm vui, hạnh phúc và thịnh vượng. Con chúc cha mẹ một năm mới vui vẻ!).
4. I close my eyes and dream that I’m with you again. No matter how far away from you, I feel like home through my memories! Happy New Year to my loving Family!
(Mỗi lần nhắm mắt con lại thấy mình đang ở bên cha mẹ. Cho dù khoảng cách bao xa, những ký ức đẹp vẫn cho con cảm giác mình như ở nhà. Chúc mừng năm mới gia đình yêu thương của con!).
5. Never regret of the mistakes you've done the past year. We, your family, are here to support you and we will do it forever. Happy New Year!
(Đừng bao giờ hối tiếc về những sai lầm con mắc phải trong năm qua. Cha mẹ vẫn ở đây bên cạnh, động viên, hỗ trợ con và sẽ mãi luôn như vậy. Chúc mừng năm mới con yêu!).
6. A family New Year’s Eve dinner it’s the most precious moment of both the past and New Year! May it brings peace and love in our family.
(Bữa tối đêm giao thừa là khoảng thời gian đẹp đẽ, quý giá nhất của cả gia đình trong khoảnh khắc chuyển giao năm cũ sang năm mới. Mong rằng điều kỳ diệu ấy sẽ cho gia đình chúng ta nhiều niềm vui và hạnh phúc).
Times and seasons are ought to change. But my love for you my beloved will live forever. I will love and respect you all my life. |
7. It’s hard to believe that another year passed so quickly! I'm happy that we spent it together under our family safe shelter. May 2019 bring us the love that we need!
(Vậy là một năm nữa lại trôi qua thật nhanh. Con rất vui vì thời gian qua, chúng ta luôn hạnh phúc bên nhau dưới mái ấm gia đình. Con mong rằng năm 2019 sẽ cho chúng ta thêm thật nhiều tình yêu thương).
8. Every year brings something new in our life: new friends, new job, new clothes… But there’s one thing time isn’t able to change: love for our families. Happy New Year!
(Mỗi năm đều mang đến thứ gì đó mới mẻ cho chúng ta: bạn bè mới, công việc mới, quần áo mới… Nhưng có một thứ mà thời gian không thể nào thay đổi được: đó là tình yêu cho gia đình. Chúc mừng năm mới!).
1. Even a galaxy of stars cannot compare to the depth of your eyes. I love you, dear husband! Have a very happy starting for the new year!
(Ngay cả ngàn vì sao tinh tú trên bầu trời cũng không thể so sánh được với ánh mắt của anh. Chúc chồng em có một năm mới đầy vui vẻ!).
2. Times and seasons are ought to change. But my love for you my beloved will live forever. I will love and respect you all my life. Happy new year, my dear!
(Thời gian có thể thay đổi. Mùa hạ có thể chuyển sang đông, nhưng tình yêu của anh dành cho em là vĩnh cửu. Anh sẽ yêu em và nâng niu em suốt quãng đời còn lại của anh. Chúc em năm mới vui vẻ!).
3. Confidence, love and happiness are the three wonderful gifts that you have bestowed on me in the years gone by. Hope you continue offering me these gifts even in this new year to make my wish come true whom I want to stay with forever!
(Tự tin, tình yêu và hạnh phúc là 3 món quà tuyệt vời mà anh đã dành cho em trong những năm qua. Hy vọng anh sẽ tiếp tục tặng anh món quà đó trong năm mới. Có anh ở bên mỗi dịp giao thừa là nguyện ước của em!).
4. You were too good at stealing my heart and I was too good at catching the thief. I feel happy for finally ending up like this. Happy new year!
(Em thật giỏi trong việc đánh cắp trái tim của anh và anh lại là người khá giỏi trong việc bắt trộm. Anh cảm thấy hạnh phúc khi cuối cùng chúng ta được bên nhau. Chúc em năm mới vui vẻ!).
This New Year I would like you to know that if I could turn back the hands of the clock of time I would choose you to be my wife again and again. |
5. You are the reason for my existence and you are my strength. Before you get busy taking care of everyone around you, I would like to embrace you and adore you and wish you a beautiful New Year.
(Em là lý do cho sự tồn tại của anh và em cũng chính là sức mạnh của anh. Chẳng đợi đến khi em trở nên bận rộn để chăm sóc mọi người trong gia đình, anh sẽ nâng niu và trân trọng em trước và chúc em có một năm mới tươi vui).
6. God could not come down on earth and so he has sent a sweet angel like you to take care of me. Make the coming year more beautiful with your angelic ways, my sweetheart.
(Chúa không thể giáng trần vì vậy ngài đã gửi cho em một thiên thần như anh để chăm sóc em. Hãy khiến cho năm mới này tươi đẹp bằng cách “cực kỳ thiên thần” nhé, chồng yêu.)
7. All the treasures and luxuries in the world would mean nothing without you being there. You are the jewel of my life. Be there with me in the New Year!
(Tất cả châu báu và những thứ quý giá trên trần gian đều vô nghĩa khi không có em. Em là viên ngọc của cuộc đời anh. Hãy cùng bên anh trong năm mới này nhé!).
8. This New Year I would like you to know that if I could turn back the hands of the clock of time I would choose you to be my wife again and again. Happy New Year, my wife!)
(Năm mới này anh muốn em biết một điều rằng, nếu anh có thể vặn đồng hồ quay ngược lại thời gian, anh vẫn sẽ chọn em làm vợ của anh. Chúc mừng năm mới, vợ của anh!).
9. Since the day we became husband and wife, I’ve greeted each New Year with overflowing happiness and thanksgiving. Here’s to another year.
(Từ ngày chúng ta nên vợ nên chồng, ta đều chúc nhau một năm mới tràn ngập hạnh phúc. Năm nay lại là một năm như thế nhỉ!).
Nguyễn Phượng (T/h)