Nhập thông tin
  • Lỗi: Email không hợp lệ

Thông báo

Gửi bình luận thành công

Đóng
Thông báo

Gửi liên hệ thành công

Đóng
Đóng

Hàng loạt tác giả, độc giả "quay lưng" với Nhã Nam

  • Mộc Trà
(DS&PL) -

Sau lùm xùm liên quan tới Tổng giám đốc Nhã Nam Nguyễn Nhật Anh, nhiều tác giả, độc giả đã tuyên bố quay lưng với đơn vị xuất bản này.

Liên quan đến vụ lùm xùm tin đồn “quấy rối nhân viên nữ” của Tổng giám đốc Nhã Nam Nguyễn Nhật Anh những ngày qua, tối 18/4, ban giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam đã có thông báo chính thức, tạm thời ngừng vị trí Tổng giám đốc của ông Nguyễn Nhật Anh.

Sau nhiều ngày, vụ việc vẫn đang gây hoang mang, tranh cãi. Sự việc đã khiến nhiều tác giả, độc giả “quay lưng” với đơn vị xuất bản sách nổi tiếng này.

Cụ thể, tối 17/4, dịch giả Trần Tiễn Cao Đăng thông báo "tạm ngưng hợp đồng đã ký" với Nhã Nam cho đến khi nghi vấn quấy rối tình dục được làm sáng tỏ. Ông cho hay "không muốn tiếp tục thực hiện công việc dựa trên một hợp đồng trong đó tôi đứng chung chữ ký với một người mà tôi không chắc rằng không phải là một kẻ quấy rối tình dục".

Trần Tiễn Cao Đăng là dịch giả của các tác phẩm Biên niên ký chim vặn dây cót (Haruki Murakami), Mãi đừng xa tôi (Kazuo Ishiguro), Từ điển Khazar (Milorad Pavic), Súng, vi trùng và thép...

Tương tự, tác giả Trần Thu Hà cho biết cuốn sách Buông tay để con bay xuất bản tại Nhã Nam đã phát hành khá tốt nhưng vẫn quyết định xin ngừng. Do đây là hợp đồng sách nói, ký cùng bên thứ 3, nên cô đang phải thu xếp thêm.

"Hiện tại, tôi và Xu (con gái tác giả), đang viết 2 cuốn sách mới về ba mẹ và con tuổi teen, chúng tôi sẽ không xuất bản tại Nhã Nam. Tôi sẽ tìm một nhà xuất bản khác", nữ tác giả cho hay.

Trần Thu Hà được biết đến với tên gọi thân mật Mẹ Xu Sim, là tác giả của 3 cuốn sách bán chạy Con nghĩ đi, mẹ không biết; Buông tay để con bay và Ai cũng xứng đáng được hạnh phúc.

Trước đó, ngày 15/4, TS Đặng Hoàng Giang thông báo dừng hợp tác với Nhã Nam. Ông Giang không chia sẻ lý do cụ thể dừng hợp tác với Nhã Nam, song cho biết "đây là một quyết định được xem xét và suy nghĩ kỹ".

Ông Giang cho biết, bản thân thấy có trách nhiệm thông báo điều này tới bạn đọc - những người có thể sẽ ngỡ ngàng khi thấy sách của ông với logo công ty sách Nhã Nam và thiết kế bìa quen thuộc thời gian tới sẽ không ở trên kệ sách nữa.

TS Đặng Hoàng Giang không chia sẻ lý do cụ thể dừng hợp tác với Nhã Nam, nhằm bảo đảm tính chặt chẽ về pháp lý. Trong thông báo dừng hợp tác gửi tới Nhã Nam, ông đã nói rõ lý do cho quyết định của mình.

Ông Giang là chuyên gia phát triển, nhà hoạt động xã hội và tác giả chính luận. Trong 9 năm qua, tác giả Đặng Hoàng Giang và Nhã Nam đã đồng hành để cho ra đời 5 đầu sách, đem hàng trăm nghìn ấn bản tới tay bạn đọc. Đó là các tác phẩm: Bức xúc không làm ta vô can; Thiện, Ác và Smartphone; Điểm đến của cuộc đời; Tìm mình trong thế giới hậu tuổi thơ; Đại dương đen.

Nhiều tác giả, độc giả "quay lưng" với Nhã Nam sau lùm xùm

Không chỉ các tác giả, mà rất nhiều độc giả - những người yêu sách, yêu những tác phẩm xuất phát từ Nhã Nam cũng tỏ ra vô cùng thất vọng sau lời xin lỗi được cho là "ngạo mạn và không chân thành" của ông Nguyễn Nhật Anh đăng trên Fanpage của Nhã Nam rạng sáng 18/4. Họ cho biết sẽ tẩy chay, dừng mua sách của Nhã Nam nếu phía công ty không đưa ra lời giải thích thỏa đáng.

Trong thông báo mới nhất, Nhã Nam khẳng định sẽ cập nhật công khai toàn bộ những thông tin liên quan đến sự việc ngay khi đã được xác minh và làm rõ và sẽ gửi thông cáo chính thức đến các cơ quan hữu quan trong trường hợp được đề nghị.

Ông Nguyễn Nhật Anh được biết đến là dịch giả, biên tập viên. Năm 2018, ông từng nhận Huân chương Hiệp sĩ Văn học và Nghệ thuật của Pháp. Trong vai trò dịch giả, ông Nguyễn Nhật Anh thường lấy bút danh Trác Phong, là người chuyển ngữ nhiều tác phẩm nổi tiếng của văn học Pháp như Hoàng tử bé, Nhóc Nicolas. Trong vai trò tác giả, ông ghi dấu tên tuổi với các cuốn sách tranh ký bút danh Thụ Nho như Một ngày của bố, Chuyện con nai...

Tin nổi bật